Образцы как написать курсовую
Культурные смыслы фразеологизмов с компонентом-зооморфизмом в русском и турецком языках
(Макет)
Стоимость работы
30 BYN
Артикул работы
00314
страниц
45
Дата размещения
15.08.2017

Фрагменты для ознакомления
ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕГЛАВА 1. ПОНЯТИЕ И СПЕЦИФИКА ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ
1.1. Понятие фразеологической единицы в русском языке
1.2. Классификация и этимология фразеологизмов
1.3. Проблема разграничения фразеологической единицы и слова
Вывод по главе
ГЛАВА 2. АНАЛИЗ ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ С КОМПОНЕНТОМ-ЗООМОРФИЗМОМ В РУССКОМ И ТУРЕЦКОМ ЯЗЫКАХ
2.1. Структура, типология и семантика русских фразеологизмов с зоонимом
2.2. Структура, типология и семантика турецких фразеологизмов с зоонимом
Вывод по главе 2
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
ПРИЛОЖЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
Фразеологизмы доносят до современников те коллективные представления, которые складывались в процессе культурного освоения мира тем или иным этносом. Они отражают повседневный опыт народа, передают через поколения культурные установки и стереотипы, то можно сказать, что по пословицам и поговоркам можно изучать культуру, бытовые представления и даже менталитет народа, что является весьма актуальным в современных условиях расширения и углубления процессов межкультурной коммуникации.Цель исследования – изучить турецкие и русские фразеологизмы, содержащие компонент зооним (зооморфизм). Для достижения поставленной цели необходимо решить следующие задачи:
1) описать теоретическую базу исследования;
2) составить корпус паремий заданной тематической сферы;
3) провести количественный анализ частотности употребления той или иной категории зоонимов;
4) описать наиболее показательные примеры паремий с компонентом зоонимом.
Объектом исследования являются фразеологизмы двух языков, в которых используются названия животных. Предметом исследования является семантическая, структурная специфика данных выражений. В ходе анализа мы проследили, какую роль играют образы животных во фразеологизмах и какие коннотации несут данные образы.
В работе были использованы следующие методы: метод сплошной выборки, метод семантико-когнитивного анализа, сравнительно-сопоставительный метод, описательный метод, метод статистического анализа.
Материалом исследования послужил корпус из фразеологизмов, полученный путем сплошной выборки из словарей.
Найти другую работу
20 +
лет опыта работы
9,799
средний балл на сессиях у студентов, прошедших консультации у нас
21 000 +
оказанных консультаций
1 500 +
персональных консультантов, репетиторов, переводчиков, редакторов
Узнать стоимость работы
Отзывы о нас
4 дек 2023
Спасибо огромное очень выручили, буду всем вас рекомендовать
1 дек 2023
Благодаря консультациям, я смогла глубже понять тему своей курсовой по психологии. Особенно полезными были советы по структурированию работы
2 ноя 2023
Огромное спасибо, выручили меня. Буду всем вас рекомендовать.
© 2022 репетиторские услуги «Випдиплом»
На нашем сайте мы не предлагаем готовые академические работы. Наша основная цель - предоставление персональных консультационных услуг для поддержки студентов в процессе написания их собственных работ. Мы убеждены, что лучший способ обучения - это активное участие студента в исследовательском процессе.
Если вы столкнулись с трудностями при написании вашей работы или у вас возникли вопросы по вашей теме, Ваш личный тьютор всегда готов помочь. Мы предлагаем индивидуальные консультации, чтобы Вы могли успешно справиться с Вашими академическими задачами, сохраняя при этом академическую честность и самостоятельность.
!-- GoogleAnalytics -->