Курсовая работа

Политическая корректность в переводческой деятельности (на материале СМИ)

(Макет)

Стоимость работы
30 BYN
Артикул работы
00330
страниц
29
Дата размещения
15.02.2017
Готовые работы

Фрагменты для ознакомления

Оглавление

Введение

Глава 1 ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ АСПЕКТ ПОНЯТИЯ ПОЛИТКОРРЕКТНОСТИ

1.1.   Понятие политкорректности в языке

1.2.   Типология видов политической корректности в современной лингвистике

ГЛАВА 2. Основные способы передачи политически корректной лексики при переводе

Глава 3. Особенности перевода политически корректной лексики на примере англоязычных СМИ

Заключение

Список использованных источников

Введение

Понятие «язык политкорректности» главным образом относится к словарю. Исследователи описывают данное явление как «очищенный», «правильный» вариант языка, при употреблении которого происходит исключение или сведение к минимуму дискриминации социальных групп, находящихся в невыгодном социальном положении. Однако реформы, произведенные во время создания языка политкорректности в английской и русской лингвокультурах, имеют некоторые различия. В английском языке они несколько шире и затрагивают некоторые грамматические аспекты. В связи с этим язык политкорректности становится особым политическим языком, который, в силу своих лингвистических особенностей, стоит особняком по отношению к большинству существующих «политических диалектов», создаваемых различными политическими силами.

Важно отметить, что и английские, и русские издания неоднозначно относятся к явлению политкорректности. Существуют как сторонники, так и противники, а также журналисты, которые стремятся соблюдать нейтралитет по отношению к данному феномену. Однако в сравнении с российскими СМИ, англоязычная пресса демонстрирует большую категоричность в своих оценках.

Актуальность выбранной темы исследования обусловлена недостаточной изученностью лингвистического аспекта явления политкорректности; необходимостью определить статус феномена в рамках языковой действительности.

Объектом исследования в данной работе является политическая корректность как категория лингвистики. Предметом – способы передачи политкорректности в англоязычных средства массовой информации.

Материалом исследования послужили статьи, отобранные из англоязычных печатных газет (онлайн-версия).

Целью работы является изучение понятия политкорректности как языкового явления и анализ способов передачи политической корректности на примере материалов англоязычной прессы.

В связи с поставленной целью необходимо решение следующих задач:
  • изучить подходы к определению понятия политкорректности в языке;
  • рассмотреть специфику и классификацию политкорректной лексики;
  • проанализировать способы передачи политкорректности на примере англоязычной прессы.
20 +

20 +

лет опыта работы
9,799

9,799

средний балл работ
21 000 +

21 000 +

выполненных работ
1 500 +

1 500 +

авторов работ

Узнать стоимость работы

Это поле обязательно для заполнения
Это поле обязательно для заполнения
Это поле обязательно для заполнения
Запрещено загружать файл данного типа
Дополнительная информация
Это поле обязательно для заполнения
Это поле обязательно для заполнения
Это поле обязательно для заполнения
Введён некорректный e-mail
Пройдите проверку:*
Поле проверки на робота должно быть заполнено.

Отзывы о нас

Автор: Олеся
8 окт 2017
Заказывала сочинение по немецкому. Сделали грамотно, лексика тоже а уровне. Спасибо!
Автор: Станислава
7 окт 2017
Хочу сказать спасибо за качественно выполненный диплом и сопровождение его на всех этапах от принятия заявки до консультации для защиты. Работа была допущена практически сразу (с одной доработкой по проектной части). В итоге я защитилась на отлично. Ещё раз огромное спасибо! Дальше буду обращаться только к вам.
Автор: Алена
7 окт 2017
Все с курса говорили про вашу компанию, ну и решила. Сначала реферат заказала – сдан без проблем, потом курсовую – на защите никаких претензий, теперь смело заказываю диплом и мне, как постоянному клиенту, уже скидка. Большое спасибо
© 2005 репетиторские услуги «Випдиплом»