Курсовая работа

Сленг современного английского языка лингвистическое и транслатологическое своеобразие (на материале интернет-ресурсов)

(Макет)

Стоимость работы
30 BYN
Артикул работы
00321
страниц
51
Дата размещения
08.05.2017
Готовые работы

Фрагменты для ознакомления

ОГЛАВЛЕНИЕ

ГЛАВА 1. СЛЕНГ КАК СВОЕОБРАЗНОЕ ЯЗЫКОВОЕ ЯВЛЕНИЕ

1.1. Понятие «сленг»

1.2 Различные классификации сленга

ГЛАВА 2. ЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ СПЕЦИФИКА СЛЕНГА АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА

2.1. Структурная классификация (однословные, фразовые глаголы, словосочетания, предложения)

2.2. Классификация сленговой лексики по частям речи

2.3. Словообразовательные особенности сленговой лексики в английском языке

2.4. Тематическая и лексическая классификация английского сленга

ГЛАВА 3. ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА СЛЕНГА АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА НА РУССКИЙ

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

ВВЕДЕНИЕ 

Cленг понимается как неформальные, нестандартые слова и фразы в среде молодежи, менее устойчивые в языке, чем факты обычной разговорной речи, и обычно сформулированные творческими, часто остроумными сопоставлениями слов, сокращениями или искажениями в произношении. Cленг, безусловно, можно сопоставить с профессиональной лексикой, жаргоном и арго, но грань, отделяющая эти лексические группы от сленга, достаточно расплывчата в современной лингвистике, поэтому часто происходит отождествление жаргона и сленга. Актуальность исследования определяется недостаточной изученностью специфики английского сленга.

Объектом исследования выступает особый пласт лексической системы языка – сленг. Предметом исследования является формирование и функционирование сленга в современном материале Интернет-ресурсов.

Цель курсовой работы – выявить и описать особенности формирования и функционирования сленга в лингвокультурной среде США на примере материалов Интернет.

Для достижения поставленной цели необходимо решить следующие задачи:

– выявить и описать специфику сленга и его функций;

– систематизировать и описать основные способы образования сленга;

– выявить и проанализировать основные пути формирования и функционирования сленга в английском языке.

– определить способы перевода сленга на русский язык.

Материалом для исследования послужила картотека сленгимзов, собранная методом сплошной выборки из текстов, найденный в сети Интернет.

Теоретическая и практическая значимость исследования состоит в возможности использования представленных материалов в системных исследованиях по проблемам лексикологии и коммуникативной грамматики, в практических курсах по названным направлениям, при разработке спецкурсов и спецсеминаров по проблемам лексикологии. Сленговый материал исследования может быть использован в лексикографической практике.

Структура работы. Курсовая работа состоит из введения, трёх глав основной части, заключения, списка использованной литературы и приложения.

20 +

20 +

лет опыта работы
9,799

9,799

средний балл работ
21 000 +

21 000 +

выполненных работ
1 500 +

1 500 +

авторов работ

Узнать стоимость работы

Это поле обязательно для заполнения
Это поле обязательно для заполнения
Это поле обязательно для заполнения
Запрещено загружать файл данного типа
Дополнительная информация
Это поле обязательно для заполнения
Это поле обязательно для заполнения
Это поле обязательно для заполнения
Введён некорректный e-mail
Пройдите проверку:*
Поле проверки на робота должно быть заполнено.

Отзывы о нас

Автор: Олеся
8 окт 2017
Заказывала сочинение по немецкому. Сделали грамотно, лексика тоже а уровне. Спасибо!
Автор: Станислава
7 окт 2017
Хочу сказать спасибо за качественно выполненный диплом и сопровождение его на всех этапах от принятия заявки до консультации для защиты. Работа была допущена практически сразу (с одной доработкой по проектной части). В итоге я защитилась на отлично. Ещё раз огромное спасибо! Дальше буду обращаться только к вам.
Автор: Алена
7 окт 2017
Все с курса говорили про вашу компанию, ну и решила. Сначала реферат заказала – сдан без проблем, потом курсовую – на защите никаких претензий, теперь смело заказываю диплом и мне, как постоянному клиенту, уже скидка. Большое спасибо
© 2005 репетиторские услуги «Випдиплом»