Курсовая работа

Лексические особенности деловых документов (на материале английского языка)

(Макет)

Стоимость работы
30 BYN
Артикул работы
00346
страниц
34
Дата размещения
04.04.2017
Готовые работы

Фрагменты для ознакомления

ОГЛАВЛЕНИЕ

Введение

Глава 1 Теоретические аспекты исследования делового дискурса

1.1 Официально-деловой стиль и его жанровая специфика

Выводы по Главе 1

Глава 2 Специфика лексических единиц в деловой документации

2.1 Лексико-семантические особенности деловой документации

2.2 Частотность употребления анализируемых лексико-семантических средств

Выводы по Главе 2

Заключение

Список использованных источников

Приложение

ВВЕДЕНИЕ

Деловое производство – один из важнейших способов коммуникации, с помощью которого члены общества вступают в коммуникационные акты. В процессе обмена деловой корреспонденцией адресант и адресат ставят перед собой определённые цели: они не только обмениваются необходимой информацией, но и стараются наладить личный контакт, вызвать доверие у собеседника, продемонстрировать заинтересованность в налаживании и поддержании отношений. На официально-деловом уровне данные отношения закрепляются в документации для того, чтобы коммуниканты могли иметь письменное подтверждение принятым им решениям. Язык, используемый в документации подобного рода, обладает рядом специфических лексико-семантических особенностей.

Актуальность данной работы обуславливается наращивающим темпы процессом глобализации, что приводит к переплетению сфер жизни человека и установлению новых связей. В столь меняющихся условиях нельзя обойтись без общения и взаимодействия. Поскольку экономика является детерминирующей сферой человеческой жизни, которая влияет на вектор развития всего общества, следовательно, участникам бизнеса будет необходимо постоянно вступать в контакт, организовывая взаимовыгодную друг для друга коммуникацию. Создание адекватного перевода лексических штампов, клише, заготовленных фраз, которыми изобилует деловая корреспонденция, является важнейшей задачей, которую необходимо решить для успешного завершения деловых коммуникативных актов.

Объектом исследования является англоязычный деловой дискурс.

Предмет исследования составляют лексико-семантические особенности языка деловых документов.

Целью данной курсовой работы является выявление лексико-семантических особенностей деловой документации, рассмотрение способов и средств передачи единиц такой лексики на русский язык.

Поставленная цель подразумевает решение следующих задач:

1) определить понятия «официально-деловой стиль», «деловой дискурс», «жанры делового дискурса», изучить особенности делового документа как жанра делового дискурса;

2) сформировать корпус англоязычных текстов деловой документации, проанализировать их структуру;

3) выявить лексико-семантические особенности отобранного языкового материала: особенности лексики, частотность употребления анализируемых языковых средств;

4) составить глоссарий терминов и терминологических словосочетаний.

Для решения поставленных нами задач использовался комплекс методов исследования. Основными методами были анализ текстов договоров, меморандумов, официальных заявлений, текстов коммюнике, сообщений деловой переписки, сравнение релевантных примеров, поиск эквивалентных языковых соответствий, обобщение и некоторые другие.

20 +

20 +

лет опыта работы
9,799

9,799

средний балл работ
21 000 +

21 000 +

выполненных работ
1 500 +

1 500 +

авторов работ

Узнать стоимость работы

Это поле обязательно для заполнения
Это поле обязательно для заполнения
Это поле обязательно для заполнения
Запрещено загружать файл данного типа
Дополнительная информация
Это поле обязательно для заполнения
Это поле обязательно для заполнения
Это поле обязательно для заполнения
Введён некорректный e-mail
Пройдите проверку:*
Поле проверки на робота должно быть заполнено.

Отзывы о нас

Автор: Олеся
8 окт 2017
Заказывала сочинение по немецкому. Сделали грамотно, лексика тоже а уровне. Спасибо!
Автор: Станислава
7 окт 2017
Хочу сказать спасибо за качественно выполненный диплом и сопровождение его на всех этапах от принятия заявки до консультации для защиты. Работа была допущена практически сразу (с одной доработкой по проектной части). В итоге я защитилась на отлично. Ещё раз огромное спасибо! Дальше буду обращаться только к вам.
Автор: Алена
7 окт 2017
Все с курса говорили про вашу компанию, ну и решила. Сначала реферат заказала – сдан без проблем, потом курсовую – на защите никаких претензий, теперь смело заказываю диплом и мне, как постоянному клиенту, уже скидка. Большое спасибо
© 2005 репетиторские услуги «Випдиплом»